Entradas

Mostrando entradas de agosto, 2017

Creamy☆parfait - Kuchibiru【くちびる】- TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL & 歌詞

Imagen
くちびる   Labios No sé si seré solo yo, pero no pueden negar que muy en el fondo esta canción tiene un connotación un poco sutil pero entendible: A una Chica le gusta su profesor, no quiere ser una niña y blablaba. Esta canción es ese tipo de canción como las pocas de Onyanko Club super famosas pero más indirecto. Ese toquecito me encanta, es como una combinación de mi personalidad. Por lo tanto esta letra tenía que traducirla y cantarla mil veceees.  11/08/17: Transcripción de la letra por que Kashi Time no me dejaba copiarla y Romaji… 12, 27/08/17: Traducción 09/05/20: Corrección de la traducción. (Más adaptado) “Por siempre yo no seguiré siendo una niña” ---- “Por siempre ya no seguiré siendo más una niñita” “"Llévame hasta tu mundo"” --- “Llévame hacia tu mundo y acompáñame” (Cambio de Orden) “Deslizándote a través de la ola de congestión. Vas corriendo a la ciudad que llueve de noche” --- “Corres a la ciudad donde llueve de noche. Y te d

Onyanko Club - Otto Chikan 【おっとCHIKAN!】- TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL & 歌詞

Imagen
おっと CHIKAN! Oh-oh Chikan* (Chikan: Pervertido acosador de chicas en trenes) Una de las famosas canciones de Onyanko club por tener letras "raras" e impresionantes, en este caso habla "SUPUESTAMENTE" sobre  hacer bullying a una persona que se ve extraña para ellas solo por diversión. Digo "Supuestamente" porque uno nunca esta seguro de que realmente sea eso lo que diga por que al verlo parece una parodia. Pero ya tiene "CHIKAN" en el nombre, así que nos esperamos lo peor. O lo mejor dependiendo de tus gustos. (?) 6, 9/8/17:  Traduccion y Romaji Cada vez que seguia traduciendo, empezaba a creer que era cruel. Pero al mismo tiempo me encanta el ritmo de la cancion asi que no entiendo si me gusta o me disgusta.  Encontré unas cuantas expresiones interesantes que pondré a continuación y al mismo tiempo Notas de una Traductora Inexperta: I.       お寿司詰め  “ Osushitzume ”: "Empacados como Sushi&quo